Graffiti Studio
t: +359 2 9 552 041 | m: +359 885 752 014 | e-mail: sales@graffittistudio.com
Tagalog subtitling rates

Tagalog SUBTITLING RATES


Obtain a cost advantage for Tagalog subtitling over your localization competitors! We understand you important rates are in a B2B relationship and we dedicate extra attention on ensuring the most competitive price for your Tagalog subtitling project in the industry! Besides Broadcast distribution (Television), we also provide affordable rates for theatrical, IPTV, VOD and social/ video sharing platforms like YouTube, Facebook, Vimeo, iTunes and more.

Factors affecting Tagalog subtitling rates


• Deadline – A rush charge applies for urgent/ same day Tagalog video file subtitling delivery
• Complexity – For super complex subjects a surcharge might apply
• Volume – Bulk order discounts are available when assigning us with significant volumes
• Source language – In cases where the source language is different than English surcharge applies
• Subject Matter – Only if the subjects requires very specific competence a surcharge might apply
• Source video quality – Bad sound and image makes Tagalog subtitling harder and affects rates

Another range of factors affecting our Tagalog subtitling rates is the availability of source materials provided:

• From template (translation and subtitle development)
• Without template (translation; time coding; subtitle development)
• On provided script (adaptation; time coding; subtitle development)
• No script available (transcription; translation; time coding; subtitle development)

Tagalog subtitling rates per minute


We apply the common practice to provide per minute rates for our Tagalog language transfer, video translation and visual subtitling services. The rates are completely transparent, with no hidden charges or costs. We scale our costs by providing our local subtitlers with various projects, utilize a state-of-the-art technology platform for subtitle project management and build collaborative relationships with our Tagalog subtitling specialists. In return they prioritize our needs and provide us with below average industry fees for Tagalog subtitling at no compromise on quality.

Tagalog subtitling rates for various content


• Tagalog Broadcast media subtitling rates
• Subtitling rates for TV series in Tagalog
• Cartoon and animation subtitling rates in Tagalog
• TV movies subtitling rates in Tagalog
• Feature films and cinema subtitling rates in Tagalog
• Explainer videos subtitling rates in Tagalog
• Video ads and presentation subtitling rates in Tagalog
• Product launch video subtitling rates in Tagalog
• Motion graphic subtitling rates in Tagalog
• Documentary subtitling rates in Tagalog
• Promotion and advertising spot subtitling rates in Tagalog
• Tagalog Online training subtitling rates
• E-learning course subtitling rates in Tagalog
• Educational and instructional video subtitling rates in Tagalog
• Marketing video subtitling rates in Tagalog
• Social media and website subtitling rates in Tagalog
• YouTube and Vimeo subtitling rates in Tagalog
• Webcast & podcast subtitling rates in Tagalog
• Music clip subtitling rates in Tagalog

Tagalog subtitle development rates


• Tagalog subtitle transcription rates
• Tagalog subtitle SRT file creation costs
• Tagalog subtitle conform rates
• Tagalog subtitle adaptation rates
• Tagalog On-screen subtitling rates
• Tagalog graphics localization rates
• Tagalog subtitle time coding (cueing) rates
• Real time Tagalog subtitling rates
• Subtitle transcoding rates
• Tagalog subtitle proofreading rates
• Tagalog subtitle burn-in rates
• Tagalog subtitle replacement rates
• Tagalog dialogue subtitling rates
• Tagalog subtitle editing rates
• Tagalog subtitle QC rates
• Tagalog subtitle spotting rates
• Tagalog subtitle translation rates
• Tagalog live subtitling rates
• Tagalog open captioning rates
• Tagalog closed captioning rates
• Tagalog SDH subtitling rates

Tagalog subtitling prices for OTT platforms


• Tagalog subtitling price for Netflix
• Tagalog subtitling price for Amazon Prime
• Tagalog subtitling price for Apple TV
• Tagalog subtitling price or HBO Go
• Tagalog subtitling price for iFlix
• Tagalog subtitling price for Hulu
• Tagalog subtitling price for Disney +
• Tagalog subtitling price for Hotstar
• Tagalog subtitling price for Zee

GET STARTED!

We are only an email away!


Get a free, no obligation quote for your Tagalog subtitling project! Upload your files (if any) to get a more precise estimation and we will get back to you at once with our most competitive rate!

Contact us
 

















In order to better serve your needs we provide:

   Free project consulting
   Free subtitling samples
   Free quote
Call us now!
   t   +359 2 9 552 041
   m +359 885 752 014
Connect with us!
Stay tuned for latest industry news at:
voice over facebook   voice over linkedin    voice over twitter    voice over google+

TESTIMONIALS


“Wow! Thank you for your fast quote!”

Roberta Tedeschi,
Samsung

---------------------------------------------------

“Your production quality is brilliant!”

Robert Melis,
Discovery Communications Europe

---------------------------------------------------

“I want to thank you for your dedication on the HP project! Great job!”

Daniela Kmetova,
WhP

---------------------------------------------------

“Now that is what I call an amazing service!”

Greg Hemes,
Saatchi & Saatchi

---------------------------------------------------

“Thank you for being so flexible! It’s always great to work with you!”

Cristina Toma,
Alcatel-Lucent
a
Tagalog voice over facebook  Tagalog voice over linkedin  Tagalog voice over twitter  Tagalog voice over google+

Graffiti Studios 2026. All rights reserved.